На наш вопрос, что для него означает новое назначение, В. Пирсон ответил: «Похоже на ощущения спортсмена, вернувшегося после перерыва и играющего на домашней площадке» |
27 апреля в офисе YAM International произошла встреча журналистов с новым генеральным директором компании Винсентом Пирсоном, вступившим в должность 29 марта.
Разумеется, одним из первых был задан вопрос о причинах очередной замены гендиректора. Выяснилось, что прежний директор Игорь Ржешевский по собственному желанию вернулся к управлению делами своей компании, с которой не прерывал отношений. Там потребовалось его активное участие.
Затем Пирсон вкратце рассказал о своей карьере, и стало ясно, почему англичан отлично говорит по-русски. Много лет назад он решил выучить русский язык, а затем приобрёл квалификацию в области финансов. Обладая такими познаниями, он нашёл работу в России, предполагая, впрочем, постоянно находиться в своём европейском офисе, а сюда наведываться пару раз в месяц. Но получилось так, что с 1996 г. ему пришлось жить и трудиться в Кемерово. Работая там по линии ЕБРР, он, в частности, принимал заявления по части финансирования печати и убедился в перспективности этого бизнеса в России. На встрече с Вернер Альбрехтом, который тогда занимался делами Heidelberg в России, Пирсон предположил, что компании необходимо развивать направление финансирования клиентов. Жизнь доказала правоту идеи. Поступив на работу в Heidelberg, следующие пять лет он провёл в Москве, а в 2003 г. переехал в Вену, где стал директором подразделения по рулонной печати. В этом качестве участвовал в оснащении первой очереди типографии «Пушкинская площадь».
Через три года был назначен директором «Heidelberg-Украина» (2006—2009 гг.). На выбор нового директора в немалой степени повлияли именно отзывы украинских клиентов — положительные, можно даже сказать, восторженные.
Отвечая на вопрос о том, что будет изменено, Пирсон заметил, что кардинальных перемен ждать не стоит: «Компании требуется своего рода ребрендинг. В частности, есть намерение изменить её сайт. Больше внимания будет уделяться маркетинговой работе. А кадровый состав вполне достаточен по количеству и квалификации».
Говоря об основных направлениях работы, Пирсон отметил, что Россия — перспективный рынок для полиграфической техники, и на нём есть очень недооценённый продукт — печатные машины Komori. В Великобритании, например, соотношение количества печатных машин Komori и Heidelberg примерно 1:1, а в области офсетной печати упаковки Komori даже имеет долю 70%, также много её машин в упаковочной отрасли Франции. Пирсон надеется, что и в России ему удастся найти убедительные аргументы в пользу Komori. Разумеется, здесь вполне достаточно печатных мощностей, что затрудняет продажи новой техники, но для повышения эффективности и рентабельности производства нужна высокая скорость переналадки. По этому показателю YAM International готова устроить соревнование с конкурентами — как по листовым машинам, так и по рулонным. Со старыми машинами остаться конкурентоспособным на современном рынке невозможно.
В настоящий момент приобрести новую технику для типографий очень трудно. Компания это понимает, поэтому будет расширять операции trade-in. А приоритет будет у владельцев старых машин Komori.
Не обошлось без вопроса о влиянии на производство Komori трагических событий в Японии. Был получен ответ, что работа на заводах компании продолжается, разрушений нет, все клиенты получат оборудование в строгом соответствии с планами.
На наш вопрос о других направлениях, которыми он намерен достигать успеха, новый гендиректор ответил, что уже размышляет о перспективе. Судя по всему, «цифра» имеет колоссальный потенциал. По части цифрового оборудования YAM уже работает со Screen и Fujifilm. Переход на «цифру» — только вопрос времени. Перспективно всё, что позволяет уменьшать затраты и больше зарабатывать. Например, одно из современных направлений — системы управления предприятием. — Ю. Захаржевский