101 СПОСОБ  ЗАРАБОТАТЬ   НА ПЕЧАТИ

Новые хозяева QPS

  • 19 июля 2000 г.
  • 4172
Денис Самсонов

QUARK PUBLISHING SYSTEMS больше не принадлежит компании Quark. Эту одну из самых распространенных в мире систем организации работы издательства продает и развивает компания Modulo. О причинах произошедших перемен и о том, что они сулят нынешним и потенциальным пользователям QPS, менеджер Modulo по развитию бизнеса в Европе Дональд Хитчингс рассказывает главному редактору Publish Денису Самсонову.

Publish: Правильно ли я понимаю, что Modulo — это бывшее подразделение Quark, отвечающее за разработку и продвижение QPS?

Дональд Хитгинс: Нет, не совсем. Modulo — это абсолютно новая компания, которая была создана для работы с продуктовой линейкой QPS. Но мы никогда не были частью Quark. Два представителя Quark входят в наш совет директоров. Поскольку продукты наших компаний очень тесно связаны, наши компании должны тесно сотрудничать.

Publish: Т.е. теперь все продукты и торговые марки линейки QPS принадлежат компании Modulo, так же, как и ответственность за дальнейшую их разработку и техническую поддержку уже установленных копий?

Д. Х.: Совершенно верно. Торговая марка CopyDesk по-прежнему принадлежит Quark, но и по этому продукту мы очень близко сотрудничаем. Фактически, исходный код CopyDesk находится у нас и мы занимаемся его дальнейшей разработкой.

Publish: Что изменится для пользователей QPS с переходом прав собственности на этот продукт от Quark к Modulo?

Д. Х.: Мы надеемся, что они почувствуют более внимательное отношение к себе со стороны компании, лучшую техническую поддержку. Кроме того, мы рассчитываем сократить срок разработки новых версий программ. QPS — основа нашего бизнеса, и мы можем сконцентрировать все наши усилия на поддержке и развитии этой системы. Мы организовали специальную службу, отвечающую за поддержку пользователей QPS, и сейчас работаем над тем, чтобы наши клиенты по всему миру могли получать техническую поддержку 24 часа в сутки семь дней в неделю. Наконец, мы планируем оказывать более активную поддержку интеграторам, которые непосредственно проводят инсталляции QPS конечным клиентам.

Publish: Пользователи часто жалуются на работу службы технической поддержки Quark, на то как компания не реагирует на замечания своих клиентов. Ожидают ли их какие-либо улучшения в этой области?

Д. Х.: Quark — очень большая компания, у которой много продуктов. Наш бизнес — это QPS и мы постараемся быть максимально внимательными и дружелюбными с нашими пользователями. Мы планируем создать группы пользователей QPS по всему миру. В рамках этих групп наши клиенты смогут обмениваться опытом, к тому же это даст нам возможность общаться с пользователями и слушать их пожелания. Мы будем организовывать регулярные встречи для системных интеграторов. Пожелания наших пользователей и системных интеграторов будут играть важную роль при принятии решений о том, куда дальше будет развиваться программа. Так не всегда было прежде, но это должно измениться.

Publish: Над чем сейчас работает компания?

Д. Х.: Мы продолжаем развитие QPS, работаем над поддержкой системы в различных языковых средах. Также мы создаем вертикальные решения на базе QPS. Производство газет и производство журналов заметно отличаются друга от друга. Эти два направления трудно закрыть одним продуктом. И мы думаем над тем, чтобы на базе ядра QPS создать специализированные продукты для этих вертикальных рынков. Еще одно направление развития — цифровое издательство. Мы хотим, чтобы с помощью будущих версий QPS издатели могли создавать как печатные, так и цифровые издания. Раньше для описания того, что делает QPS, мы употребляли термин Content Management («управление содержанием»), сегодня мы говорим о Digital Publishing («цифровое издательство»). Уже сейчас можно приобрести созданные третьими фирмами расширения для QPS, позволяющие использовать систему для нужд цифрового издательства. Многие наши интеграторы имеют опыт таких инсталляций. В будущем мы планируем интегрировать эту функциональность в состав QPS. Но на это уйдет время. Мы не можем позволить себе сделать систему, которая будет удовлетворять только часть наших пользователей. Поэтому мы должны потратить какое-то время на исследования, дождаться того, что стандарты в области цифрового издательства примут более четкие очертания, и только после этого сможем предложить своим пользователям законченное решение.

До конца этого года выйдет QPS 2.1, в который войдут ряд новых функций, одна из которых поддержка TCP/IP. И до конца следующего года мы планируем выпустить QPS 3.0. Это будет принципиально новая система, построенная по принципу базы данных, в нее также войдут средства поддержки европейских языков, включая русский. QPS 3.0 будет обладать возможностью публикации на Web. И еще одно немаловажное изменение — в новую версию QPS будут интегрированы средства управления размещением рекламы, которые сейчас поставляются в виде отдельного пакета.

Publish: Каков минимальный размер редакции при котором стоит начинать задумываться об использовании QPS?

Д. Х.: Размеры редакций, в которых используется QPS, варьируются от 10-20 до 300-400 пользователей. Если над изданием работает менее десяти человек, конечно, они могут использовать QPS, но с финансовой точки зрения это будет неэффективно. Если же взять редакцию размерами от нескольких десятков до нескольких сотен сотрудников, то для такой структуры QPS — эффективное средство организации производственного процесса.

Publish: Если речь зашла о финансовой эффективности, не могли бы вы сказать, есть ли у компании какие-либо методики оценки эффективности возврата средств, вложенных в QPS?

Д. Х.: Мы знаем по опыту, что многие журналы после внедрения QPS смогли выходить на несколько дней раньше. Отделы рекламы газет и журналов смогли позже прекращать прием рекламы, за счет этого собирают ее больше и этим увеличивают свою выручку. Отделы новостей могут ставить в номер более поздние новости, и газета получает конкурентное преимущество. Мы знаем и о том, что с внедрением QPS издания сокращали различные должности и даже целые службы, и это позволяло им нанять специалистов в других областях. Так что мы убеждены, что внедрение QPS — финансово эффективно. Но какой-то формулы расчета этой эффективности у нас нет.

Publish: Кто является основным потребителем QPS?

Д. Х.: Система устроена так, чтобы удовлетворять запросам широкого круга пользователей. В первую очередь это, конечно, редакции журналов и газет. В последнее время большой интерес к QPS проявляют университеты, которые выпускают большое количество печатных материалов. Среди пользователей QPS есть также рекламные агентства и финансовые организации. В численном отношении доминируют журналы, но это говорит только о том, что журналов в мире издается больше, чем газет. Система очень адаптивна и подходит для разных типов пользователей. И задача системного интегратора не просто продать систему, но настроить ее в соответствии с нуждами конкретного клиента.

Publish: Правда ли что установка QPS влияет не только на то, как делается издание но и на его содержание?

Д. Х.: Все это зависит от руководства издания. С установкой QPS у сотрудников появляется больше времени для того, чтобы подумать о том, что они делают. И вследствие этого, содержание может измениться. Но какого-то прямого воздействия на содержание QPS не оказывает.

Publish: QPS начиналась как система, ориентированная исключительно на Macintosh. Насколько многоплатформенной она является сейчас, является ли Macintosh по-прежнему приоритетной платформой для системы?

Д. Х.: Уже сейчас клиентские машины могут быть как Macintosh, так и PC. В следующих версиях QPS мы планируем включить поддержку TCP/IP. Тем не менее, Macintosh остается для нас основной платформой, так будет до тех пор, пока этот компьютер будет основной платформой для издателей. Мы тесно сотрудничаем с Apple, чтобы добиться полной совместимости наших продуктов. Совсем недавно, в Англии, на базе крупной газеты, мы проводили тестирование QPS при работе на Power Mac G4 под управлением System 9. Были выявлены некоторые проблемы, которые Apple моментально устранила. Наше сотрудничество с этой компанией будет продолжаться.

Publish: Как вы оцениваете емкость российского рынка для QPS?

Д. Х.: Я думаю, 4-5 изданий начнут процесс приобретения QPS еще до конца этого года. В России мы работаем с компанией «Терем», которая обладает прекрасными специалистами, и я думаю, что моя оценка не является преувеличением. В ходе моего визита в Москву я посетил три издательства («Семь дней», «Мир за неделю», «Комсомольская правда»). На меня произвели впечатление качество проведенных инсталляций и уровень технических специалистов. Это еще одна из причин, по которой я думаю, что у QPS в России есть хорошие перспективы.

Анатолий Тишин («Терем»): Я бы назвал это оценкой «снизу». Мы вышли с этим продуктом за пределы Москвы. К QPS проявляют большой интерес в С.-Петербурге, есть потенциальные клиенты на Украине и в Прибалтике. Так что я бы говорил о 5-7 инсталляциях в течение ближайших двух лет.

ПОХОЖИЕ СТАТЬИ
Чёртова дюжина вопросов про лазерную высечку

За прошедшие 5–6 лет многие предприятия диверсифицировали свой бизнес, начав развивать направление малотиражной этикетки и упаковки. Но по мере его роста им требуются более производительные устройства не только для печати, но и для резки. Одним из них может послужить рулонная лазерная высечка. На ряд очевидных и при этом важных для понимания возможностей этого типа оборудования вопросов отвечает директор по развитию «НИССА Центрум» Михаил Кувшинов.

Нюансы покупки восстановленного печатного оборудования

Мало кто в России профессионально занимается восстановлением печатного оборудования. Одной из таких компаний является отечественная «Джест», директор по продажам которой Владислав Кузнецов ответил на ряд актуальных вопросов об этом сегменте рынка.

Путь из маркетплейса в полиграфию

Компания «ЭтаНаклейка» из Ростова-на-Дону нестандартная типография, да и в полиграфию она зашла через необычную дверь. Первое, что удивило, — у них нет сайта, поэтому интервью с руководителем Алексеем Сотниковым получилось спонтанным, без предварительной подготовки.

Рецепты по оживлению рынка от B2PRINT

В начале 2026 года B2PRINT заключила важные соглашения сразу с двумя китайскими производителями. Во-первых, она получила эксклюзивные права на поставку и обслуживание печатных машин компании Hyde Intelligent Equipment Manufacturing (Hyde), а также её сопутствующего оборудования на территории России, стран СНГ и Грузии. Во-вторых, стала эксклюзивным представителем на территории России и стран СНГ производителя рулонных режущих плоттеров для цифровой высечки Dimo Tech (Dimo). О том, что изменится для российских типографий в плане сервисного обслуживания данного оборудования, а также с какими решениями китайские партнёры вышли на Sinolabel 2026, мы поговорили с генеральным директором B2PRINT Сергеем Кузиным.

Инспекция на драйве

Одним из немногих экспонентов на выставке UPAKEXPO-2026, который продемонстрировал оборудование с табличкой «Продано», была ГК «ЛЕГИОН». В начале февраля узкорулонный перемотчик с интегрированной станцией струйной печати отправился к клиенту вместе с демосистемой 100% контроля качества LUSTER, предоставленной покупателю на тест-драйв. Об этой поставке, а также иных предлагаемых решениях на российском рынке рассказали региональный менеджер LUSTER LightTech по России и СНГ Кевин Ванг и продакт-менеджер по решениям LUSTER ГК «ЛЕГИОН» Екатерина Фокина.


Реклама. Рекламодатель ООО "ТКС"
erid 2SDnjdV8MgD


Новый номер

Модернизация и восстановление печатных машин. Нюансы покупки восстановленного оборудования. Печать по ткани. Почему рынок текстильной печати не цифровизируется? Рецепты по оживлению рынка от B2PRINT. Путь из маркетплейса в полиграфию. Экспертный взгляд на подарочную упаковку. Многоплановость в цифровом производстве. Чёртова дюжина вопросов про лазерную высечку. Тренды в дизайне в 2026 году. «Цифра» перезагрузит рынок книжной и коммерческой печати. Полиграфический музей в Северной столице.



Какой следующий принтер вы купите себе на производство?
Широкий УФ
25%
25 %
Сувенирный УФ
27%
27 %
ДТФ (текстиль)
20%
20 %
УФ ДТФ
20%
20 %
Латекс
7%
7 %
Экосольвент
12%
12 %
На водных чернилах
7%
7 %
Сублимацию
8%
8 %
Для прямой печати по ткани
10%
10 %
ДТГ («футболочный»)
3%
3 %
Проголосовало: 59