Не без гордости за некоторую причастность родного издания отмечу: полиграфия уникальна! В какой ещё современной отрасли промышленности такая гибкость производственных процессов? (Ах, как непросто её втиснуть в прокрустово ложе стандартов.) Где ещё за одну рабочую смену выпускают десяток-другой серий совершенно несхожих изделий, и каждое — серьёзным тиражом? Попробуйте-ка сказать директору автозавода, что ему в течение дня с одной производственной линии нужно выдать на-гора сразу несколько разных (!) моделей машин. И не забудьте проследить за тем, как меняется выражение его лица…
Возможно, именно фантастическая гибкость и кажущаяся простота превращения незатейливых белых листов бумаги в красочные издания плюс революция на рынке настольных издательских систем привлекли в полиграфию в 90-х годах прошлого века так много людей из других отраслей. Жизнь в молодых коммерческих типографиях забурлила, а наработанные годами технологические и другие стандарты оказались забыты. Какие-то — поделом (устарели, не успев за прогрессом), а иные пострадали ни за что: о существовании регламентирующих документов большинство «пришельцев» просто не подозревали. Так на свет появлялись детские книжки, набранные 8 кеглем, и прочие печатные продукты, изобилующие «детскими» ошибками. Симптомы болезни проявляются до сих пор, хотя, на мой взгляд, их количество постепенно снижается. Вчерашние новички уже набрались опыта. Издательства придают всё большее значение, во-первых, наличию в штатных расписаниях позиций технических редакторов и директоров по производству, а во-вторых — тому, кто эти должности занимает. Типографии понимают, что без внятного описания технических требований к макетам, чётких технологических инструкций печатникам и прочих документов споры по поводу качества и неизбежны, и беспредметны. И всё острее становится нехватка современных стандартов…
К счастью, есть международные организации и компании, разрабатывающие необходимые документы. Есть фирменные стандарты, которые годами практики доказали свою полезность и приняты как стандарты де-факто. Самые известные достались нам от Adobe Systems — PostScript и PDF. Международная организация CIP4, объединяющая на момент публикации 309 членов, создала формат описания заданий (Job Definition Format, JPF). Именно на него ориентируются ведущие производители решений для полиграфии, стремясь добиться интеграции аппаратных и программных продуктов в единую систему. Похоже, время закрытых специализированных решений прошло — во многом благодаря стандарту JDF.
Но для повседневной работы офсетных типографий главный законодатель — Международная организация по стандартам, разработавшая ISO 12647 «Полиграфические технологии. Управление процессами цветоделения, изготовления проб и тиражных оттисков». Но он не является ГОСТом, поэтому типографии сами решают, выстраивать ли технологический процесс на его основе. Теоретически, заказчик может не согласиться и потребовать выполнить работу в соответствии с ранее принятыми (и устаревшими в сравнении с ISO) российскими отраслевыми стандартами. Но на практике требование не кажется разумным: зачем (и как?) заставлять частные типографии, внедрившие передовой стандарт, следовать устаревшим технологическим нормам? Ждать принятия ISO 12647 в качестве ГОСТа бесперспективно — это может не случиться никогда. А внедрение даст желанный фундамент для стройного здания печатного процесса со всеми его прелестями — чёткими техническими требованиями для заказчиков, внутренними технологическими инструкциями, стабильным и предсказуемым качеством оттисков. Не буду уточнять, где (не уверен, что переводившие и размещавшие документ люди сделали это полностью законно), но вы легко найдёте в Интернете полный текст стандарта ISO 12647: 2004 на русском языке. И тогда у каждой маленькой типографии появится реальный шанс превратиться в большую (в терминологии Александра Шнайдера). Не в смысле масштаба, а по организации производства и управлению качеством. Впрочем, последнее, скорее, по части ISO 9001…