Бывают моменты, когда намерение избегать слов, заимствованных из других языков, трудно осуществимо: есть термины столь ёмкие, что подыскать им равнозначную замену не всегда удаётся. Таково английское «конвертинг», обозначающее совокупность дополняющих печатные технологических процессов, нацеленных на выпуск в рамках комплексного производства (слово типография здесь уже никто не употребляет) готовой продукции, зачастую изготавливаемой из тут же вырабатываемого материала. На Западе работающих на подобных предприятиях специалистов величают «конверторами», обозначая их более широкий и универсальный статус.
Интеграция технологий зашла так далеко, что сегодня не найти узкорулонного флексографского производства, которое нельзя назвать конвертинговым или комплексным. Помогают и производители печатной техники, изготавливающие комбинированные машины, в составе которых секции офсетной, глубокой, высокой, трафаретной печати, модули тиснения, струйной печати, высечки, вставки голограмм, резки. На рынке появляются специализированные агрегаты, выпускающие готовые к использованию интеллектуальные этикетки. Активно вступает в игру рулонная цифровая печать, обеспечивающая полноцветную персонализацию, позволяющая выпускать тиражи от одного экземпляра. Интерес к ней огромен: на Ipex, на стенде Hewlett-Packard, довелось наблюдать впечатляющее скопление образцов отделочного и вспомогательного оборудования различных поставщиков, реализующих в комплекте с цифровой рулонной машиной законченный техпроцесс.
Ещё «круче» ситуация в секторе упаковки: помимо обязательных ламинаторов, автономно или в линию с планетарными флексографскими машинами устанавливаются плёночные экструдеры, прямо на месте производящие запечатываемый материал; на заводах по изготовлению гофротары ключевой компонент производства — мощный гофроагрегат. На производствах, выпускающих упаковку методом глубокой печати, аналогичная картина.
Конвертинг — символ производства полного цикла, где печатные технологии — консолидирующий, порой даже не главный элемент: известны случаи использования специальных печатных машин не по «прямому назначению»: для выпуска, например, медицинских пластырей и различных многослойных материалов. Потому конвертинг — кратчайший путь к широкой диверсификации печатного производства.
Сложность комплексной печатной линии предъявляет повышенные требования к согласованности работы её компонентов, делает обязательной точную и оперативную диагностику. Потому конвертинг — идеальная почва для развития и внедрения сервоприводных технологий, позволяющих осуществлять прецизионную настройку и дефектацию узлов в реальном времени.
Наконец, конвертинг элементарно выгоден печатникам, ибо резко повышает стоимость и потребительскую ценность выпускаемого товара, попадающего в ранг полностью готовой упаковочной, этикеточной или иной продукции. Теоретически, можно посетовать на сложность производства, зачастую вынуждающего оператора овладевать несколькими специальностями.
Но настоящая полиграфия — не ремесло, а искусство, многочисленные подтверждения чему — ежегодные итоги профессиональных конкурсов.