Как становятся продавцами в типографии? Самый прямой путь у выпускников профильных полиграфических учебных заведений: за годы учебы они старались (я надеюсь) постичь суть работы типографии, её специфику. Полюбить свою профессию, как часто бывает, получается не у всех, поэтому какая-то заметная часть выпускников и не собирается работать в полиграфии. А те, кто идут, имеют хорошие шансы очень быстро сделать карьеру или, как минимум, заслужить благодарность начальства. Ведь этим специалистам не нужно тратить время на освоение специфических знаний, можно сразу влиться в процесс. Если с вами одновременно в типографию устроился на работу такой, учтите, соревноваться с ним бесполезно, лучше — дружить.
Другой распространенный случай — прийти, что называется, «с улицы» — по объявлению в газете или по приглашению знакомого. У меня нет уверенности, что люди, пришедшие в полиграфию подобными путями, с первого дня поймут, что это дело всей их жизни или, по крайней мере, нескольких ближайших лет. Тут всё зависит от вашего первоначального посыла.
Если вы точно уверены, что работа в типографии для вас временная (не забывая при этом расхожую фразу, что нет ничего более постоянного, чем временное), то всё, что вам нужно для быстрого освоения азов профессии, — это слушать и смотреть. Даже так: «Слушать» и «Смотреть». А уж директора типографий и начальники отделов продаж сами любят, когда все работники заняты — вас постараются как можно быстрее ввести в курс дела.
Если рассмотреть вариант «Слушать», то в некоторых типографиях есть специальные — иногда многодневные — «курсы молодого бойца». Чтобы приступить к работе, новенький и неопытный продавец типографии должен пройтись (в прямом смысле) по всем подразделениям — начиная от допечатного и заканчивая складом готовой продукции. Ответственные лица должны в сжатой и понятной форме рассказать, чем они собственно все занимаются на каждом участке рабочего процесса. Подобное вываливание массы сведений на голову неподготовленного человека нельзя назвать очень уж эффективным. И совсем наивно было бы считать, что на выходе мы получим готового специалиста. Но это, по крайней мере, позволит новичку представить себе масштаб производства, его сложность. А также познакомит с несколькими специалистами, к которым он сможет, при необходимости, обратиться в случае неминуемых затруднений в процессе работы.
Описанный выше способ особенно практикуется в средних и крупных типографиях. Его можно считать ответственным подходом к обучению новых работников. В небольших типографиях всё может оказаться много проще: сам директор или непосредственный начальник продавца-новичка прочтут ему коротенькую лекцию о работе в типографии, а потом сообщат, что можно уже приступать к работе, а по всем вопросом следует обращаться к коллеге за соседним столом. Вот тут нужно следовать варианту «Смотреть». Делайте то же, что и все остальные, и вы быстро вольётесь в коллектив и, по прошествии короткого срока, будете работать наравне со всеми. Этот способ убережёт вас от массы неочевидных знаний в области полиграфии и ограничит только минимально необходимым набором умений для успешного выживания на этой должности. Сразу нужно оговориться, что, кроме хорошего, вы научитесь и плохому. Но это ведь не проблема, если ваша цель — пересидеть некоторое непродолжительное время до того, как появится ваша Настоящая Работа.
Карьера в полиграфии
Другой подход следует применить, если вы планируете задержаться в этой типографии или в полиграфии вообще. Тогда наилучшей стратегией будет постановка правильной цели. Например, стать отличным продавцом типографии. Эта установка меняет всё. У отличного специалиста в любой области деятельности есть некий набор необходимых качеств, не зависящий от специфики, которые выделяют его из общего среднего уровня. Для достижения этого можно следовать нескольким простым советам.
Выполняйте все поручения руководства. Неважно, что вы сами или ваши коллеги думают обо всех этих поручениях и начальнике лично. Если вам что-то принципиально не нравится — увольняйтесь. Если решили задержаться, то помните: ваша зарплата зависит от вашего руководителя, от работника же требуется хотя бы выполнять то, что ему поручено сделать (в рамках должностных обязанностей). Поэтому — выполняйте, а ещё лучше — перевыполняйте: сказали вам — обзвонить десять клиентов, обязательно переспросите: «А можно 15?» Руководство любит таких активных, и кроме того, вы сможете выполнить следующий пункт списка моих рекомендаций.
Работайте больше. Серьёзно: если уж вы начали приходить в какое-то место на восемь часов в день, постарайтесь не тратить их попусту. Понятно, что гораздо приятнее ткнуться в монитор и переписываться с приятелем, но это ещё никому не помогало научиться работать. В любом деле главное — практика: работа осваивается быстрее, когда вы ведёте активную осмысленную деятельность. И даже если вы хотите, но боитесь (ошибиться или что на вас накричат или засмеют) — соберитесь духом и всё равно делайте что-нибудь осмысленное постоянно. Буквально, заставляйте себя, выходите из зоны комфорта. Если все дела переделали — займитесь чем-нибудь из следующих трёх пунктов этого списка.
Постоянно читайте. Учиться нужно с первого до последнего рабочего дня, ибо полиграфия, как область знаний, огромна, почти необъятна. Читайте все серьёзные профессиональные издания, коих на рынке не очень много. А также книги, которые, скорее всего, найдутся на какой-нибудь пыльной полочке в вашей типографии. Если не найдутся, так поищите что-нибудь из изданий, которые советуют полиграфисты, например из списка Марселя Шарифуллина (http://www.marsel.ru/books/). Вы не будете понимать всё прочитанное с первого раза (а может, не поймёте и с пятого), но это и не страшно. Ведь, чтобы поумнеть, надо читать книги, которые умнее нас. Выписывайте незнакомые слова, потом спросите у специалистов или посмотрите в справочнике. Несмотря на обширный словарь (не в смысле какого-то издания, а корпуса знаний) полиграфических терминов, есть небольшой список наиболее общеупотребимых слов, освоив которые вы сделаете первый шаг на пути к профессионализму. Разумеется, просто заучить слова и их контекст мало, нужно понимать точное значение и контекст употребления. Вот вам для начала дюжина: разрешение, обрезной формат, шитьё внакидку, выворотка, кегль, муар, пантон, 4+4, фальцовка, переплётная крышка, гарнитура, тиснение.
Разговаривайте с профессионалами. Познакомьтесь и создайте хорошие отношения с начальниками или специалистами допечатного, печатного и послепечатного производств. Эти люди знают все ошибки, которые допускались в вашей типографии. Будет лучше, если вы их напрямую будете спрашивать про конкретный заказ: «Какие ошибки я допустил при его оформлении?», если сомневаетесь в правильности хоть чуть-чуть. Не бойтесь показаться глупым или недалёким, опытные производственники на своём веку повидали множество продавцов. И можете поверить, что тех, кто о чём-то спрашивает и пытается разобраться в вопросе, — абсолютное меньшинство. Бросаться вам на шею с распростёртыми объятиями они тоже не станут — мол, своих дел по горло, а тут ещё какой-то неумеха пристает, но взашей не вытолкают. Хотя и смотреть на вас могут свысока, но лучше это перетерпеть, чем вам же потом и оправдываться за испорченный тираж перед директором типографии и клиентом.
Смотрите, как работают на производстве. Полиграфическое производство очень сильно отличается от простых бытовых навыков работы с бумагой. Изучите эти особенности, и вы будете больше понимать, как делается каждый вид продукции, и ценить людей, которые умеют это делать. Пять минут у резальной машины дадут вам хорошее представление о том, как иногда очень непросто режется заказ, например, обыкновенных визитных карточек. И вы не будете больше риторически восклицать: «А что там резать-то: всего два листочка!» (И помните совет из предыдущей колонки: ничего не трогайте, а лучше — держите руки за спиной.)
Не смотрите свысока на клиентов. Одно то, что вы работаете в типографии, не делает вас более компетентным вообще во всех отраслях знаний. Клиенты — специалисты в своей области — пришли к вам как специалисту в полиграфии, чтобы получить соответствующую услугу, поэтому проявите к ним уважение. Не хихикайте над тем, что они хотят напечатать брошюру на скрепке объёмом в 15 страниц, вместо этого расскажите им про фальцовку. Чем больше на этапе оформления заказа вы объясните вашим клиентам про особенности полиграфического производства (не наливая «воды» и не вдаваясь в заумные подробности), тем меньше у них возникнет вопросов при получении тиража. А поделившись своими знаниями, вы, во-первых, поможете человеку лучше понять происходящее с его заказом, а во-вторых, сможете лучше их запомнить, ведь обучение кого-либо — наилучший способ закрепления материала для вас самих. И, кстати, будьте уверены: однажды, но не единожды, у вас появится клиент, который знает о типографском производстве больше вас — профессиональные полиграфисты тоже заказывают тиражи.
Не врите. Проявите ещё больше уважения к клиентам — не обманывайте их по поводу их заказа. Это очень сложный момент для многих типографий. В некоторых есть официальная позиция руководства: да, мы завалили сроки по этому тиражу, его уже пора выдавать, а там ещё конь не валялся, но если мы скажем об этом клиенту, он у нас больше не будет печататься. И вот звонит этот клиент, и начинается сеанс выкручивания: мол, мы ваш заказ отпечатали и он теперь сохнет, или — всё уже погрузили, но тут грузовик сломался и т. п. Но клиент ведь не идиот, если он печатается не первый раз, он все эти оправдания уже слышал и прекрасно понимает им цену. Самый настырный ещё и явится в типографию и попросит показать тираж. Вот какими глазами вы будете на него смотреть, если ему показать будет нечего? Ещё раз: руководство может заставлять вас врать, но каждый раз задавайте себе вопрос, стоит ли оно того? У меня есть ощущение, что адекватных заказчиков, которые предпочитают услышать об истинном положение дел, а не очередное вранье, всё-таки больше. Не следует также обманывать своих коллег и начальство, тут путь правды будет ещё короче. А для лучшего усвоения этой финальной мысли перечитайте рассказ Виктора Драгунского «Тайное становится явным». Он короткий…