В церемонии торжественного перерезания ленточки приняли участие генеральный директор «Гейдельберг-СНГ» Эса Сааринен (на фото слева) и Александр Афремов – учредитель и генеральный директор типографии «Индустрия цвета». Перед тем, как перерезать ленточку, оба руководителя поставили на ней свои подписи. Возможно, это начало новой для нашей отрасли традиции... |
Основанная в 1999 г. типография специализируется на изготовлении высококачественной картонной упаковки. Ежемесячно она выпускает более 100 млн изделий, перерабатывая около 1500 т картона. Типография располагает 21 единицами печатного и послепечатного оборудования и занимает площадь 6000 м2. Численность персонала – более 300 человек.
Перед тем, как торжественно перерезать красную ленточку, генеральный директор «Гейдельберг-СНГ» Эса Сааринен отметил: «Мы очень горды тем, что типография ”Индустрия цвета”, много лет успешно работающая на рынке упаковки и сотрудничающая с Heidelberg, сделала выбор в пользу нашей новейшей технологии. Более того – эта машина готовилась к показу как один из центральных экспонатов нашего стенда на drupa 2020. В ней реализованы все наши самые передовые технологии. Мы счастливы, что машина уже установлена и работает в типографии».
Учредитель и генеральный директор типографии «Индустрия цвета» Александр Афремов добавил: «Мы действительно сделали выбор в пользу технологии Heidelberg – компании, с которой сотрудничаем очень давно. Несмотря на все известные вам факторы, которые могли бы помешать поставке, она произошла даже быстрее, чем мы ожидали. Нашей типографии повезло, что drupa 2020 не состоялась – это ускорило поставку машины нам».
Это действительно так, ведь в случае проведения выставки машина в максимальном оснащении сначала оказалась бы на стенде, где её первым покупателем скорее всего стала бы типография с одного из более крупных и развитых рынков – из США, Китая или одной из стран Западной Европы. Так было в «обычное» время, но пандемия многое поменяла. И, как оказалось, для «Индустрии цвета» кое-что изменилось к лучшему.
Интеллектуальные системы позволяют оператору уделить максимум внимания не управлению печатью, а контролю качества. Протоколы качества тиражей могут передаваться заказчикам |
Через тернии к тиражам | Машину привезли в конце апреля, а её фактический ввод в эксплуатацию состоялся в начале июня. Процесс осложнил тот факт, что многие реализованные в машине технологии являются новейшими, и для их запуска требовалось присутствие инженеров из Германии. «Несмотря на сложности с приездом специалистов и уникальную конфигурацию, машина была запущена в срок, а к работе нам удалось приступить даже чуть раньше, чем планировалось по оптимистичному сценарию, за что я выражаю глубокую благодарность руководству Heidelberg и сервисным инженерам компании», – резюмировал Афремов.
Как отметил главный технолог «Индустрии цвета» Денис Орлов, типография была заинтересована в максимальной автоматизации машины, что позволило бы сделать её универсальной и одинаково эффективной для печати длинных и коротких тиражей. Семикрасочная конфигурация с дополнительной секцией с двумя системами подачи лака (что ускоряет смену типа лака) позволяет в один прогон печатать сложные заказы. В нашем присутствии после торжественной церемонии началась печать коммерческого тиража, в котором были использованы УФ-краски CMYK и две смесевых, а также выборочное лакирование матовым офсетным и глянцевым УФ-лаком. Причём, вскоре после старта машина вышла на скорость 15 000 отт./ч. Оснащение машины позволяет работать как с традиционными красками и воднодисперсионными лаками, так и УФ-красками и лаками.
Построенная на базе уже знакомой многим типографиям концепции Heidelberg «Остаётся только нажать “Стоп”» (Push to Stop) машина оснащена множеством передовых интеллектуальных технологий: от Intellistart 3 (система для эффективной подготовки работы и запатентованная программа оптимизированного по времени автоматического формирования смены заказов) и взаимодействующей с ней Intellirun (подсказывает оператору оптимальную последовательность действий при смене заказов с учётом особенностей запланированной очереди заданий) до разнообразных систем контроля качества и Intelliline. Это навигационная поддержка на печатной машине с вертикальными светодиодными индикаторами на каждой секции, которые видны издалека. Если они светят голубым светом, на секции печатаются тиражные оттиски, зелёным – идёт автоматическая смена заказа, жёлтым – требуется ручное вмешательство. И это далеко не полный список опций автоматизации. Орлов особо отметил автоматическую систему логистики на самонакладе и первую полностью дистанционно-управляемую систему увлажнения Hycolor Pro, выполняющую корректировку за счёт изменения зазора с одной из сторон пары увлажняющих валиков.
Позитивные перемены | Всё это уже позволило типографии обеспечить в целом 20-процентное повышение производительности новой машины относительно используемых здесь 6- и 7-красочных Speedmaster XL 105 и XL 106, установленных, соответственно, в 2010 и 2013 гг., Орлов подчеркнул, что это ещё не предел, поскольку типография пока не завершила полный курс обучения операторов новой печатной машины. Это нужно для грамотного использования новейших опций, что в перспективе даст ещё более впечатляющий рост производительности.
После запуска Speedmaster XL 106-7+L произошло перераспределение заказов: на новую, высокоавтоматизированную машину перевели наиболее сложные работы с повышенными требованиями к качеству и более короткими тиражами. Это позитивно повлияло и на общую производительность типографии, а также позволило ей усилить свои позиции на активно растущем рынке высококачественной картонной упаковки. Не случайно ещё во время церемонии запуска Афремов отметил: «Мы получили именно то, что хотели – продукт с высокой степенью автоматизации (включая контроль качества), максимально оснащённый технологиями для эффективного выполнения коротких тиражей». – И. Терентьев