Финишная отделка продукции — есть повод поразмыслить
Стабильное увеличение в заказах доли коротких тиражей, требующих быстрой перенастройки оборудования, обострило дефицит квалифицированных специалистов-послепечатников, способных обеспечить бесперебойную работу в таком режиме. Скорость настройки на тираж и уменьшение времени простоя стали определяющими при оценке эффективности участка финишной обработки. Производители фальцевального оборудования, не медля, создают системы, автоматически настраиваемые на тираж и оборудованные интерфейсами, контролирующие фальцкассеты, зазоры между валами и другие компоненты, а также сохраняющие параметры выполненных работ. Но, несмотря на мощную автоматизацию, управление сложными фальцевальными линиями требует от оператора знаний и опыта.Парад автоматизации
Посетители последних полиграфических выставок могли ознакомиться с разработками в области автоматизации фальцевальных процессов практически всех ведущих производителей. Конечная цель — организация прямой передачи параметров задания из допечатной подготовки в переплетный цех — становится реальной, когда разработчики снабжают мощные фальцевальные линии поддержкой универсального формата обмена данными CIP3/4. В статье освещены некоторые общие черты таких систем.
Компьютерный интерфейс обеспечивает простую и понятную настройку параметров даже при выполнении фальцовки в сложных конфигурациях.
Новая модель Horizon AFC-544AKT компании Standard Finishing, оборудованная сенсорным монитором, хранит параметры 100 выполненных заданий |
Ещё одна характеристика — автоматическая настройка на стандартные виды фальцовки. Например, контроллер DCT 2000 от Heidelberg в составе программного пакета CompuFold имеет каталог из 81 запрограммированного вида фальцовки. Настройка на тираж сводится к введению размеров листа и выбору варианта фальцовки. Многие системы сохраняют пользовательские настройки и параметры предыдущего задания (AFC-544AKT запоминает спецификации 100 работ). Просто выбираете один из стандартных вариантов и вводите изменяемые параметры с помощью сенсорного монитора. GBR SetMatic имеет 7 стандартных видов фальцовки и ячейки для хранения 60 пользовательских конфигураций, а MBO Rapidset предлагает 62 предустановленных видов фальцовки и 250 дополнительных ячеек.
Стандарт CIP3/4 редко применяется в послепечати (за исключением передачи параметров подрезки готовой продукции), но многие из новых фальцевальных агрегатов обеспечивают его поддержку. «Эта новинка активно обсуждается и уже внедряется в некоторые производственные системы, но сказать, что она уже сверхпопулярна, нельзя, — говорит Боб Флинн, директор по развитию бизнеса Standard Finishing. — И конечно, мы ожидаем её широкого распространения». Специалисты предсказывают, что в ближайшие пять лет произойдёт значительная интеграция рабочего потока между стадиями допечатной подготовки, печати и финишной обработки. Среди нынешних решений — MBO Navigator с интеграционным пакетом Data Manager, взаимодействующим с системами других производителей. На выставке Graph Expo компанния MBO объявила, что программное обеспечение UpFront 2.0 компании ScenicSoft позволит пользователям фальцовщиков MBO, оборудованных контроллером Navigator, напрямую передавать параметры финишной обработки. Программный продукт Compufold, входящий в состав модульной системы управления рабочим потоком Prinect компании Heidelberg, принимает данные по настройке фальцовки и продольной резки из участка допечатной подготовки.
Точная настройка — дело рук человеческих
Но вся эта автоматизация не является «автопилотом» для послепечатных процессов. Несколько операций требуют вмешательства опытного мастера, да и запрограммированные варианты фальцовки не исключают всех проблем при получении точного сгиба. «Если вы используете автоматизированную систему, независимо от модели и производителя, точная подстройка машины необходима в любом случае — бумага есть бумага, каждый лист имеет свои особенности», — говорит Флинн. Он поясняет, что автоматика не предусматривает поправок на разброс параметров листов, т. к. угадать его невозможно. Его совет операторам фальцмашин: вносите поправки, исходя из различия параметров листов в конкретной стопе. Только так можно обеспечить максимально точную фальцовку.
Флинн считает, что такие переменные, как пухлость, толщина, масса 1 м2, качество подрезки, направление волокон, технология печати, присадки и лакирование, делают процесс фальцовки нетривиальной задачей. Фальцовка поперёк направления волокон требует обязательного предварительного бигования, иначе не избежать трещин. Удельная масса бумаги должна учитываться при выборе скорости обработки. Для тонких и тяжелых типов бумаги нужно понизить скорость фальцаппарата.
Флинн напоминает, что операторы фальцмашин должны учитывать массу и текстуру бумаги при настройке скорости подъема стапеля, чтобы поддерживать оптимальную высоту подачи.
Замысловатая фальцовка и проблемные материалы
Выполнение сложных видов фальца также требует вмешательства оператора. Один из наиболее трудоемких видов фальцовки — «оконный» фальц, при котором клапаны листа с двух краев загибаются к центру. По словам Джо Найхьюзера, продакт-менеджера по оборудованию Stahlfolder и системам почтовой рассылки компании Heidelberg, настройка фальцаппарата при оконном фальце существенно отличается от традиционной. Необходимо точно отрегулировать настройки машины, для того чтобы, чтобы предотвратить наложение запахнутых клапанов и выгибание страниц брошюры.
При выполнении закрытого «оконного» фальца когда буклет с двумя загнутыми к центру клапанами фальцуется пополам и клапаны таким образом загибаются, далее, внутрь, друг к другу, требуется применение специальных фальцкассет, способных правильно подвернуть последний клапан. По утверждению специалистов, без таких приспособлений сгиб будет намечен, но фальцовщик не сможет подогнуть последний клапан внутрь буклета. Вдобавок, точная подстройка последнего сгиба должна происходить за раз в одной фальцкассете.
При цифровой печати процесс фальцовки специфичен. Предприятия, перешедшие на оперативную печать с традиционной офсетной, должны изменить нумерацию и раскладку полос, учитывая особенности фальцовки 12-страничных тетрадей, принятых в цифровой печати. Под действием высоких температур, в процессе закрепления тонера, бумага теряет часть влаги и становится ломкой. Хорошие меры предосторожности — предварительная биговка и акклиматизация отпечатанной стопы при нормальной влажности, хотя последняя не всегда совместима с оперативностью печати.
При соприкосновении с фальцвалами и роликами фрикционной подачи возможно смазывание изображения, ведь тонер припекается к поверхности носителя, а не впитывается во внутренние слои, как жидкая краска. Флинн утверждает, что это основная проблема, возникающая при работе фальцовщиков с непрерывной (нижней) подачей, тогда как на аппаратах с высоким стапелем отделение листа может быть соответствующим образом настроено. Но производители тонеров постоянно работают над улучшением их характеристик, с целью свести смазывание к минимуму.
Самая неприятная особенность работы с отпечатками цифровых машин — статическое электричество. «Такие отпечатки всегда несут гораздо больший статический заряд, чем продукция офсетных машин», — соглашается Флинн. Особенно проблематична ситуация при высокостапельной подаче. Многие операторы для борьбы со статикой применяют системы обдува ионизированным воздухом для отделения и нейтрализации заряженных листов бумаги. Специалисты сходятся во мнении, что большинство проблем с подачей исчезают сами собой при фальцовке «в линию» с цифровой печатной машиной, в основном из-за того, что листы подаются в фальцаппарат по одному.
Возможности для тренировки
Как быстро оператор-новичок становится экспертом?
«Необходимо два года постоянной работы на участке фальцовки, чтобы воспитать квалифицированного оператора», — считает Найхьюзер. Но компьютерная управляющая программа уравнивает опытных операторов и новичков, обеспечивая общий начальный уровень независимо от умения и оборудования. Даже неподготовленный работник сможет ввести параметры и снять результаты расчётов.
Дэвид Трутценбах, гуру в сфере фальцовки, начинал карьеру учеником в лондонской переплетной мастерской, а теперь преподает в Folding School компании MBO. Он считает, что операторы фальцовки «рождаются» и воспитываются, а становление опытного мастера занимает от трёх до пяти лет.
Школа фальцовки MBO предлагает курсы для новичков и профессионалов. Но, чтобы стать экспертом, необходимо от трёх до пяти лет |
Heidelberg проводит аналогичные курсы для пользователей оборудования Stahlfolder в региональных технологических центрах.
Самообразование в процессе работы тоже играет важную роль. По словам Трутценбаха, худшая из ошибок, совершаемых оператором, — это отказ от учёбы на собственных ошибках и испорченных тиражах. «Большинство операторов немедленно отправляют извлечённые из аппарата замятые листы в мусорную корзину. Они даже не смотрят на них и не пытаются понять, в чём причина замятия и на каком этапе возникла ошибка, — сокрушается эксперт. — Вместо этого они сразу начинают крутить все построечные винты на аппарате, что приводит к ещё большим проблемам». p
Общие проблемы при фальцовке
Несмотря на существенные подвижки в автоматизации, фальцовка вызывает затруднения даже у самых опытных специалистов. Марк Пиллман, менеджер по маркетингу компании Baumfolder, рассказал о нескольких распространённых ошибках и способах их решения.
БИГОВКА
Перекрёстная фальцовка почти всегда требует предварительной биговки. По линии бига существенно снижается сопротивление бумаги изгибу. Пренебрежение этим правилом ведёт к неаккуратному виду фальца. Зачастую операторы ищут причину в настройках поперечного фальцаппарата, хотя с ним-то всё в порядке, а искривление бига вызвано недостаточным прижимом листа вблизи ножа и у краёв.
ПЕРФОРАЦИЯ
Важно правильно выбрать перфорирующий инструмент. Крупные отверстия позволяют воздуху без помех выходить из брошюры при многократной перекрестной фальцовке (например, при производстве книг). Тонкий инструмент хорошо подходит для отрывной перфорации. Чистые и ровные отверстия получаются только при использовании пары нож/контрнож. Отказ от ракеля при дисковой продольной перфорации приводит к намотке листа на вал дискового ножа. Искривление линии перфорации часто вызывает недостаточная фиксация материала по всей поверхности.
ПРОДОЛЬНАЯ РЕЗКА
Для удаления облоя с краёв или из центра листа ракель необходимо установить так, чтобы он направлял обрезки в корзину или на пол. В противном случае отходы будут попадать на приёмный стол вместе с готовой продукцией. Неровная линия реза, аналогично биговке и перфорации, — следствие недостаточного прижима материала.
УДАЛЕНИЕ ВОЗДУХА
Некоторые виды фальцовки, последовательно включающие двойные параллельные и перекрёстные сгибы, неминуемо приводят к образованию воздушной подушки. Во избежание этого проектируйте издание так, чтобы первые параллельные сгибы располагались Z-образно или в виде «гармошки».
ШАГ ПОДАЧИ
Причиной многих замятий становится неправильное расстояние между листами на столе равнения или боковом конвейере. Если лист входит в кассету меньше чем на половину своей длины, шаг подачи надо уменьшить. Расстояние между последовательными листами в 2,5-3 см вполне достаточно. Если при односгибной фальцовке или фальцовке типа «письмо» лист заходит в кассету больше чем наполовину, необходимо установить шаг подачи не меньший, чем длина сфальцованной страницы буклета.
УСТАНОВКА ЗАЗОРА МЕЖДУ ФАЛЬЦВАЛАМИ
Слишком большие зазоры приводят к проскальзыванию и застреванию листов, а недостаточные — к излишнему давлению, смазыванию краски и следам на готовой продукции.
НЕСООТВЕТСТВИЕ ДАВЛЕНИЯ ФАЛЬЦВАЛОВ
Для точного соблюдения зазоров следите за силой прижима валов, меняющейся в связи с износом. Износ валов должен регулярно контролироваться в ходе технической профилактики оборудования. Невозможность регулировать прижим говорит об износе валов и необходимости их замены. За квалифицированной помощью и качественными запчастями обращайтесь к производителю оборудования.
* Журнал «Американский печатник», февраль 2003 г. 2003, American Printer Magazine, a PRIMEDIA publication. All Rights Reserved.