101 СПОСОБ  ЗАРАБОТАТЬ   НА ПЕЧАТИ

Не можете работать напряжённее? Начните работать умнее!

  • 22 декабря 2010 г.
  • 4981

Начиная писать статью, я до дрожи в руках не хотел напоминать нашим дорогим читателям о непростых условиях, в которых всем приходится работать. С момента большого обвала прошло уже больше двух лет, и за употребление слова на букву «к» в приличном обществе пора уже давать в морду. Поэтому перейду сразу к главному посылу-девизу нашего времени: жадным быть модно.

Жадничают все, и прежде всего — издатели. Цены на печать упали, а стоимость расходных материалов выросла. Даже самые зажиточные типографии, до 2008 г. с ленцой перебиравшие «заказчичков», вынуждены брать практически любые заказы, лишь бы загрузить производство. Многим это удаётся, но доходы от такой работы не радуют. Начинается поиск скрытых резервов, и уж тут каждый действует в меру своей испорченности.

Вариантов много, но итог в 100% случаях — повышенная нагрузка на печатника. Больше работы за те же или даже меньшие деньги. Об умерении аппетита акционеров и снижении непроизводственных расходов никто не помышляет — жадность тут действует даже лучше, но это тема для другой статьи в другом журнале. Как же работать в таких условиях? Как при низкой материальной мотивации получать высокую отдачу, не выматывая людей? Ответ прост и придуман не мной: «Когда уже нельзя работать напряжённее — начни работать умнее».

Если вы давно в полиграфии, наверняка сталкивались с ситуациями, когда поведение печатника в большей мере напоминает форменный саботаж, нежели осознанные попытки решения проблемы. С упорством, достойным лучшего применения, он будет, например, перепроводить бумагу, костеря сделавшую её фабрику, или вытирать протекающую сквозь нож краску, поминая родственников производителя до третьего колена. Нет бы устранить, наконец, дисбаланс натяжения и привести в норму зазор красочного ящика… Объяснения будут литься на вас нескончаемым потоком, но легче от этого не станет, а в результате — испорченные нервы и тиражи. И не стоит печатника за это винить. Просто его никто никогда не учил, как работать правильно.

Печатник консервированный (в собственном соку, с добавлением машинного масла)

Система профессионального образования в нашей стране, к сожалению, развалилась 20 лет назад. Да и учили тогда не так и другому, поэтому в подавляющем большинстве случаев сейчас обучение печатников сводится к передаче опыта от старших товарищей к младшим. Человек приходит работать зарядчиком, а дальше уж как получится.

Причём учить в полном смысле этого слова никто и не будет. Зачем печатнику в возрасте плодить себе конкурентов? При том же профессиональном уровне, ученик попросту перебегает наставника и станет в глазах руководства лучшим. Вот и приходится молодёжи подсматривать, подслушивать и догадываться. Итог такого обучения — не багаж знаний, помогающих справиться с нестандартной ситуацией, а запрограммированный набор действий, приводящий к определённому результату. Хорошо ещё, если тот, за кем подсматривают, имеет хорошие привычки. А если наоборот?.. На производстве иногда сталкиваешься с такими дремучими глупостями, что здравомыслящему человеку и в голову не придут. Вот, например, при запуске машины формы «раскрываются» очень долго. Придумали «решение» — разбрызгивать на них слегка разбавленный проявитель для пластин… Дикость? Безусловно. Как можно брызгать щёлочным раствором в кислую среду и ждать хорошего баланса краска/вода?! Другой пример: нет щупов для проверки зазоров между краскосъёмным валом и дуктором. Не беда! Используем кусок астралона. Он на 0,1 мм толще? Подумаешь, не велика разница! И во всех пяти типографиях, консультировать которые я начал, красочная система была настроена именно так. А при остановках краска буквально ручьём текла сквозь красочные ножи. Кто научил? Не иначе враг-диверсант. И примеры можно множить…

Надеюсь, теперь ни у кого нет сомнений, что и печатника с большим опытом нужно чему-то учить. Но реально ли это? Честно признаюсь — когда впервые столкнулся с необходимостью провести обучение взрослых людей, плохо представлял масштабы надвигающейся катастрофы. Чрезвычайно мягко говоря, народ отнёсся к этому скептически…

Начнём с уровня подачи увлажнения — самой больной темы для любого печатника плоской офсетной печати. Ответ на вопрос «Сколько воды надо для печати?» всегда один: «Много, лишь бы не салило…» Собственно, к масштабному проекту обучения я пришёл именно через этот вопрос. Попробуйте, не вдаваясь в подробности, отодвинуть печатника от пульта и уменьшить подачу воды и краски — работай! Он вежливо выслушает и через 5 минут после вашего ухода вернёт всё обратно — так надёжнее. Пусть бледноватенько и грязненько — зато без засалов. Без обстоятельного объяснения всех условий, влияющих на качество печати, сложившегося печатника от дурных привычек не избавишь. Попробуйте убедить его, что предлагаемое действительно возможно, — только такой путь приведёт к повышению качества продукции.

Напрашивается вопрос: «А не проще ли выгнать всех старых и набрать молодых, не испорченных чужими привычками печатников?» Действительно — молодые ребята, ни малейшего представления не имеющие об офсетной печати как таковой, с благодарностью впитают всю информацию, которую вы в них вложите, и с энтузиазмом бросятся воплощать ваши заветы в жизнь. Но насколько вы как руководитель-технолог обладаете 100% достоверными знаниями процесса? Сможете ли без посторонней помощи справиться со всеми возможными бедами?

Если действительно так считаете, значит, ещё ни разу не попадали в серьёзный цейтнот. Энергичные, думающие ребята во главе бригады — это очень хорошо, но и опытный «волк» (желательно способный критически относиться к своему прошлому) крайне необходим в качестве противовеса энергии лидера, да и руководителю — в качестве страховки от уже совершённых глупых ошибок.

Читаем выдержки Букваря

Итак, на вопрос о необходимости обучать сотрудников печатного цеха ответим дружным хоровым «Да!». Остаётся разобраться, чему собственно их следует учить. С чего начать? Правильно — в любом деле следует начинать от печки. В нашем случае это не процесс установки форм на печатную машину, а принципы формирования цветного изображения на бумаге. Для многих ваших подчинённых обстоятельный рассказ об основных и дополнительных спектральных цветах и печатной краске как о светофильтре станет откровением и позволит лучше понять суть волшебного процесса синтеза цвета. Не пренебрегайте теорией — затраченное время на приобщение всех без исключения печатников к «таинству поедания свёклы» окупится сторицей.

Следующим пунктом обучения должно стать краткое объяснение процессов цветоделения. Печатникам нужно усвоить главное — принципы генерации чёрного и физический смысл ограничения суммарного наложения красок. Это поможет легче освоить приёмы печати по балансу серого и понять необходимость обеспечения условий наилучшего закрепления краски. Следует рассказать о дефектах при изготовлении печатных пластин, с которыми можно встретиться на печати, чтобы определять их причину, не теряя времени. Самые распространённые визуальные дефекты пластин: недостаток разрешения исходных файлов, выражающийся в «пикселизации» изображений; внезапное снижение тиражестойкости пластин или их плохое раскрытие в начале печатания; связанные с нарушением режима проявления в препрессе.

Обязательно надо остановиться на всех расходных материалах, применяемых в печати, и их основных свойствах, влияющих на качество. План примерно такой:

Печатная пластина — поверхностные свойства печатных и пробельных элементов. Особое внимание — микроструктуре пробельных: это поможет объяснить, как визуально контролировать избыток увлажнения на форме в процессе печати.

Бумага — из чего и как делается, как изменяется при прохождении через машину, взаимодействует с краской, увлажняющим раствором и офсетной резиной.

Краска — из чего состоит (понятие о сухом и мокром пигменте), как делается и закрепляется на бумаге, почему «впитывает» в себя воду и сколько воды в неё уходит без ущерба для рабочих свойств, как это влияет на закрепление.

Концентрат увлажняющего раствора — для чего нужен, основные ингредиенты и роль каждого в процессе печати, базовые понятия о кислотности (уровень pH) и электропроводности, контроль дозирующей системы подготовки увлажнения.

Моющие средства — роль эмульгаторов в составе водоразбавляемых смывок и их влияние на поверхностные свойства рабочих поверхностей валов, валиков и цилиндров, необходимость регулярной глубокой очистки красочной системы и офсетной резины. Отдельный раздел обучения следует посвятить краеугольному камню офсетной печати — балансу краска/вода. Общеизвестно, что при начале печати и на малых скоростях печатная форма требует повышенной подачи увлажняющего раствора для скорейшего «открытия». Как правило, печатные машины оснащены автоматикой для привязки количества подаваемого увлажнения к скорости печати, но далеко не во всех типографиях эта зависимость установлена правильно. Повышенный расход увлажнения на приладочной скорости (у вас 8000 в час?) приводит к необоснованной подаче краски. А после разгона машины избыток обязательно вызовет тенение. Естественной реакцией печатника будет повышение расхода увлажнения — это можно сделать одной кнопкой/ручкой, в отличие от красочных ключей. Через некоторое время избыток увлажнения снизит интенсивность печати, и мастеру инстинктивно захочется добавить краски… Потом опять вода, а потом опять краска — и так вплоть до полного её эмульгирования в красочной системе и затягивания формы живописным красочным туманом.

А знаете, каким способом печатники избавляются от эмульгировавшей краски? Возможно, в вашем присутствии они и остановят машину для мойки вручную. Но — даю тысячу против одного! — когда вас нет рядом, они, отключив подачу увлажнения, скатывают эмульгат на бумагу. Конечно, во время печати ежедневной газеты отправить в макулатуру пару тысяч экземпляров экономически целесообразнее, чем останавливать машину и выполнять повторный запуск. Но ведь можно вообще обойтись без засалов. Важно, чтобы печатники чётко усвоили основной принцип — минимум воды и краски. Только при этом неизбежно попадающий в красочную систему увлажняющий раствор не будет уходить по валикам к дуктору (а то и в красочный ящик), а печать пойдёт краской, содержащей минимум воды. Так обеспечиваются наилучшие впитываемость и закрепление. Этот принцип сводится к умению печатников визуально определять степень увлажнения печатной формы. Я много раз наблюдал, как печатники проверяли величину подачи на ощупь — провёл пальцем и «проверил». Так вот: если пальцем можно ощутить влагу на форме, значит, она уже переувлажнена сверх всякой меры. И на этой печатной паре хорошего баланса краска/вода уже не будет, как и качественной печати.

В решении вопроса о визуальном контроле за количеством увлажнения печатникам пригодятся знания о структуре поверхности пробельных элементов — губчатая структура обработанной кислотой поверхности алюминия требует увлажнения ровно столько, чтобы пропитать этот слой, и ни граммом больше. Печатная форма с нормальным количеством увлажнения должна оставаться матовой, а луч света карманного фонарика, направленного на вращающийся формный цилиндр, должен оставлять световое пятно, но не отражение самой лампочки — поверхность не должна быть глянцевой.

На завершающей стадии обучения, прежде чем переходить к тренировкам и проверке усвоения материала, вспомните о плановых профилактических работах на машине. Как правило, отдельно взятая печатная секция обслуживается неодинаково. В лучшем случае её просто моют, стараясь не разбирать то, что придётся потом регулировать; в худшем — каждую башню закрепляют за отдельной бригадой. Эта порочная практика приводит к тому, что одни башни находятся в хорошем состоянии, а обслуженные нерадивыми бригадами — в ужасающем. И если в процессе печати вы спросите у бригадира «Почему с такой-то башни (обслуживаемой не его бригадой) идёт такая плохая печать?», ответ будет стандартный: «Это не моя башня! Её плохо отрегулировали…»

Для производства в целом это равносильно катастрофе. Вообще, качество печати — зона ответственности бригадира. Если башня требует регулировки, вопрос должен быть решён в кратчайшие сроки самими печатниками вне зависимости от того, за какой бригадой она числится. Часто мастера сознательно позиционируют себя так: «Я печатник, а настройка машины — дело механика». Это губительно для качества. Поддержание качества печати на стабильно высоком уровне — прямой интерес печатника, а не механика. Последний должен вступать в дело, когда что-то сломалось, а регулировка должна стать прямой обязанностью печатника. Этому вопросу надо уделить особое внимание, если хотите добиться реальных перемен в работе печатного цеха.

Не умеешь — научим, не хочешь — заставим…

Естественной реакцией печатников на попытки провести профессиональную переподготовку будет как минимум недоверие, а то и противодействие. И боже вас упаси подойти к этому делу с солдафонской прямотой — «вызубрить от сих до сих и завтра явиться на экзамен». Учить взрослых куда сложнее, чем детей. Поэтому выбирать тренера нужно очень аккуратно. Помимо безусловных экспертных знаний технологии печати в целом и печатной машины конкретно, он должен обладать ярко выраженным педагогическим талантом. Давление на аудиторию здесь исключено. Объясняйте по нескольку раз, сколько потребуется, но добейтесь, чтобы печатник действительно усомнился в верности своих привычек. Его заинтересованность в переменах — лучшая мотивация к обучению. И не стоит экономить время на обучении — оно должно быть оплачено как полноценная рабочая смена, даже при сдельной оплате труда.

О роли поставщиков

Разумеется, такое масштабное предприятие потребует привлечения сторонних участников. Вряд ли на вашем предприятии есть настолько разносторонне развитый специалист, да ещё наделённый преподавательскими качествами. Поэтому обращайтесь к поставщикам. Разбейте план обучения на три части и пригласите трёх специалистов-технологов:

  • Поставщик пластин — теоретический раздел и основы допечатных процессов.
  • Поставщик краски — раздел о расходных материалах и балансе краска/вода.
  • Поставщик печатной машины — правильная настройка/обслуживание печатной машины и практические приёмы печати с минимальным уровнем подачи воды и краски.

Да, нужны серьёзные капиталовложения, но и здесь можно обойтись малой кровью. Любой поставщик крайне заинтересован в повышении качества выпускаемой вами продукции, поэтому выезд специалиста обойдётся не очень дорого. Зато качество гарантировано, поэтому не соблазняйтесь на ценовые предложения других поставщиков, не обеспечивающих технический сервис такого уровня.

Как не растратить…

Итак, наступил долгожданный момент — машина настроена, печатники обучены и рвутся в бой. Что же дальше? Полученные знания не сделают в одночасье всех печатников одинаково хорошими. Разумное решение — выбрать самого «продвинутого» и 100% лояльного к идеям, которые вы пытаетесь привить, и сделать из него локального шефа-печатника. Назовите его как угодно — мастер, печатник-инструктор… Главное, чтобы он последовательно поработал с каждым начальником смены, каждым печатником и зарядчиком и на практике показал им полезность и простоту приёмов правильной печати. Результатом должно стать полное отсутствие различий между газетами, производимыми разными бригадами. Для выравнивания почерка бригад нелишне их перемешивать, чтобы все печатники последовательно прошли через все бригады и получили опыт взаимодействия с коллегами. Особенно удачное время для внедрения такой системы организации труда — сезон массовых отпусков. Мера будет выглядеть вынужденной и не вызовет сильного сопротивления со стороны коллектива.

А о том, что можно сделать ещё, мы расскажем в следующей статье…

Об авторе: Алексей Иванов (ivanovaf@yandex.ru), директор по технологии и администрированию «Прайм Принт».


Чему и как учит поставщик?

На вопросы Publish отвечает Владимир Кретинин, коммерческий директор «НИССА Медиапроект» — официального дистрибьютора газетного оборудования GOSS International в России и СНГ.

Кого и чему обязательно должен научить поставщик рулонных газетных машин в типографии?

При продаже газетной системы поставщик обязательно предлагает заказчику обучение для печатников, зарядчиков, электриков, механиков и т. п. Курс формируется в зависимости от сложности техники и подготовки персонала. Задача поставщика не только обучить персонал обращению с машиной, но и помочь менеджменту освоить современные методики организации и управления производством в целом.

Как это реализуете?

Помимо обязательного обучения персонала, объём и содержание которого прописываются в контракте, по требованию заказчика проводятся тренинги для руководства типографии. Сроки и программа зависят от пожеланий клиента.

Каковы сроки обучения, программы? Влияет ли типография на продолжительность обучения?

Обязательное обучение операторов и технического персонала можно условно разбить на 4 этапа. Первый — теоретическая подготовка, в процессе которой мы рассказываем о конструктивных особенностях машины, принципах работы и т. д. Второй — обучение во время пусконаладки, когда персонал заказчика работает бок о бок с нашими специалистами. Третий — сопровождение тиражей: они наблюдают за работой на объекте, вмешиваясь только по необходимости. Четвёртый — проверка: наши инженеры возвращаются на объект спустя какое-то время, чтобы посмотреть, как справляется заказчик, и напомнить то, что могло быть забыто. Сроки оговариваются в контракте и варьируются в зависимости от типа машины. Мы рассмотрели максимально расширенный курс, но третий и четвертый этапы могут опускаться, если речь идёт о машине класса GOSS Community/Magnum 4, а типография имеет опыт газетной печати. Но если клиент начинает «с нуля» или приобретает машину старшей серии, например, GOSS Universal/ Uniliner, то обучение реализуется в полном объёме с привлечением инструкторов производителя. Особое внимание уделяется управляющим системам. По желанию заказчика организуется обучение на заводах GOSS, где специальные тренажёры помогают лучше освоить основные операции и поэкспериментировать с различными настройками.

Какое дополнительное обучение, не связанное с поставкой оборудования, организует поставщик?

Если клиенту требуется узкоспециализированное обучение (в основном, речь идёт о технико-технологических особенностях), то мы с удовольствием идём ему навстречу. Для директоров типографий предлагаем курсы широкого спектра: допечатная подготовка, печатное производство и послепечатная обработка, теоретические основы печатного процесса, практика обеспечения высокого качества и снижения отходов и многое другое. Недавно руководство типографских сетей «Прайм Принт» и «Комсомольская правда» приглашали технического директора «НИССА Медиапроект» А. В. Сафонова для ведения обучающих семинаров по повышению квалификации. Для операторов и бригад техобслуживания устраиваем теоретические и практические тренинги, где говорим о базовых и специальных настройках печатного оборудования, неполадках и способах их устранения, проблемах ТО. Последний опыт — «Прайм Принт». Инструктаж провели наши сервис-инженеры, которые не только имеют богатый опыт установки газетных машин (более 30-ти проектов), но и регулярно проходят сертификацию на предприятиях GOSS и у основных субподрядчиков, в т. ч. производителей электронных систем, блоков управления, приводов.

Каковы критерии оценки качества обучения?

Разумеется, есть общие международные нормативы, но лучше всего качество обучения проверяется на практике. Газетное производство — это бизнес, а главный критерий оценки любого бизнеса — получаемая прибыль.

Предусмотрены ли сертификации обученных специалистов?

В конце курса обязательно проводится проверка усвоенного материала. По желанию клиента организуем сертификацию производителя, но, как правило, этого не требуется.

Что хотят типографии от обучения?

Чаще всего, речь идёт о специальных видах обучения для операторов, нацеленных на улучшение качества печати и сокращение отходов бумаги, а также для электриков по вопросам диагностики, ПО, приводам и т. п.

Чему и как учит поставщик?

На вопросы Publish отвечает руководитель направления по продаже рулонных машин «КБА РУС» Павел Белявский.

Кого и чему обязательно должен научить поставщик рулонных газетных машин в типографии?

Девиз КБА — People & Print (Люди и Печать) — отражает нашу веру в то, что гармоничные отношения между человеком и машиной крайне важны для эффективного печатного производства. Её производительность и качество зависят не только от сочетания зрелой и инновационной технологий, но и в значительной степени от умения операторов. Вот почему мы предлагаем много вариантов тренингов по следующим направлениям: технология печати, механическое обслуживание, электрическое обслуживание.

Как это реализуете?

Обучение проводится поэтапно в нашем просторном, великолепно оснащённом учебном центре и в типографии заказчика. Все тренинги ведут компетентные преподаватели с многолетним опытом работы в качестве монтёров, механиков или инженеров проектов со всего земного шара, заинтересованные в передаче своих глубочайших теоретических знаний и практических навыков.

Важные преимущества тренинга на заводе КБА: самое современное оборудование, детализированные и тщательно проработанные учебные модели, эффективное обучение в небольших группах. Особенности обучения в типографии: определённая для клиента программа обучения, инструктаж по конкретной печатной машине, адаптация программы под потребности заказчика.

Это даёт заказчику гарантии, что: его персоналу предоставляется современная, специфичная информация по печатным машинам из первых рук; углубляется и расширяется компетенция бригады печатников; усовершенствуются навыки управления печатной машиной; обучение поможет оптимизировать производственный поток.

Каковы сроки обучения, программы? Влияет ли типография на продолжительность обучения?

Сроки и программы обучения в каждом случае индивидуальные и во многом зависят от конфигурации машины и комплектации поставки. Но в общем случае всегда проводятся базовые курсы (теория и практика) для печатников, механиков и электриков-электронщиков. Но на этом обучение не заканчивается, ведь после ввода печатного оборудования в эксплуатацию на протяжении нескольких недель в типографии вместе с персоналом работают специалисты с завода — инструктор-печатник, механик, электрик. Совместно производятся точная установка (юстировка) обрезиненных валиков, офсетных полотен и печатных форм, определение функциональных кривых для красок и воды, печатные и фальцевальные тесты для основных типов продукции. Всё это является частью наших обязательств по поставке оборудования, описанных в контракте.

Есть множество специальных курсов по отдельным направлениям: по приводам, системам управления машиной, глубокому изучению ПО (например, управления производством) и революционной технологии газетной печати методом сухого офсета, если речь идёт о высокоэффективной и экологичной печатной машине KBA Cortina.

Каждый раз программа составляется под клиента и с учётом его пожеланий. Как правило, урезать её не просят, наоборот, хотят получить максимум знаний. А вот перенести большую часть обучения в свою типографию, в условия реального производства, стремится большинство. Так и занятия носят в большей степени прикладной характер, и существенно экономится бюджет на длительное пребывание обучаемых за границей.

Какое дополнительное обучение, не связанное с поставкой оборудования, организует поставщик?

У нас конкретная цель — освоение персоналом заказчика поставляемого оборудования и технологий. Поэтому любое дополнительное обучение не может быть не связанным с этими техникой и ПО.

Каковы критерии оценки качества обучения?

Самое главное для всех участников процесса — успешное, уверенное, корректное и эффективное управление оборудованием и производством.

Предусмотрены ли сертификации обученных специалистов?

Специалисты, проходящие обучение на заводах КБА или в типографии, получают знания, а не красивые сертификаты. Обучение при работе с современными оборудованием и технологиями невозможно даже приостановить. И настоящие специалисты в буквальном смысле каждый день совершенствуют свои знания и навыки. В этом, кстати, глубокий смысл движения вперёд каждого индивидуума и всего общества в целом.

Что хотят типографии от обучения?

За один раз человек может усвоить определённый объём новой информации. Программы обучения составлены с учётом и этого фактора. Поэтому наиболее частым является вопрос типографий о следующем этапе обучения. Он стартует через полгода, и мы встречаемся снова, но уже на более высоком уровне.

Чему и как учит поставщик?

На вопросы журнала Publish отвечает глава представительства manroland в России Михаэль Байер.

Кого и чему обязательно должен научить поставщик рулонных газетных машин в типографии?

На современном быстроменяющемся рынке обучаться следует всем. Среди сотрудников типографии — не только печатники, которых следует научить работе с машиной, не только технологи, которым надо рассказать и показать, какой сложности задания выполняет машина, но и сотрудники отдела сбыта. А руководителям следует предложить сокращённый курс по технологиям и основное время уделить тому, что ещё из современных решений они с помощью новой машины предложат заказчикам, какие дополнительные услуги сделают бизнес более успешным. В принципе, можно даже предложить для сотрудников отдела сбыта курс лекций и практических занятий: например, «проактивные продажи», «максимизация продажной цены» и т. д. Разумеется, большое внимание надо уделить экологии печатного производства.

Как это реализуете?

Сотрудники manroland и её партнёров занимаются разными видами обучения во время практически любого контакта с типографиями. Начиная от предпродажного консалтинга на самых ранних этапах сотрудничества (ещё до продажи оборудования), мы постоянно продвигаем концепцию PrintValue, направленную на получение дополнительной ценности печатной продукции. Готовы предложить заказчикам программу Printadvice — консультационные услуги, основанные на многолетнем опыте специалистов manroland во всех аспектах полиграфии, советы экспертов по конкретным ситуациям. В соответствии с требованиями времени предлагаем российским печатникам программу обучения по защите окружающей среды. Организуем и совместные рабочие семинары (workshop) для полиграфистов и издателей.

Каковы сроки обучения, программы? Влияет ли типография на продолжительность обучения? Какое дополнительное обучение, не связанное с поставкой оборудования, организует поставщик?

Компания уделяет большое внимание организации обучения, которое проводится в сервисных центрах manroland, на заводах и в Центре печатных технологий (Аугсбург). Предлагаем обучение в группе и индивидуальное, как при личном контакте с экспертами, так и дистанционно. Рекомендации по форме и объёмы вырабатываются нами интерактивно, в процессе подготовки сделки мы проводим аудит всего процесса prepress-press-postpress и на основе него предлагаем программы. А поскольку живём в динамично меняющемся мире, практикуем повторные обучения персонала заказчиков. И уже в стандартное предложение для заказчиков, как правило, включаем двухступенчатую систему обучения.

Каковы критерии оценки качества обучения?

Не хотелось бы, чтобы мой ответ произвёл впечатление «красивого», но мы главным критерием успешности обучения считаем коммерческий успех заказчиков-типографий. Если он есть, значит, наши усилия оправданы. И ещё один немаловажный критерий, непосредственно влияющий на главный результат, — количество простоев и поломок. Если оно минимально — печатников и технологов учили не зря.

Предусмотрены ли сертификации обученных специалистов?

Разумеется, мы сертифицируем технических специалистов. А в связи с последними тенденциями, полагаем в скором времени сертифицировать и коммерческих сотрудников типографий.

Что хотят типографии от обучения?

Каждая газетная печатная машина строится по индивидуальным требованиям заказчика, поэтому и запросы на обучение, как правило, индивидуальны. Например, обучение по расширенной версии PECOM — системы управления printnet, специальные тренинги для печатников для повышения их уровня знаний и т. д.

Чему и как учит поставщик?

На вопросы Publish отвечает главный инженер «Внешмальтиграф» Алексей Семин.

Кого и чему обязательно должен научить поставщик рулонных газетных машин в типографии?

Курс обучения предлагается поставщиком индивидуально после ознакомления со структурой предприятия и в зависимости от результатов предварительного тестирования сотрудников печатного цеха. Этапы обучения могут включать подготовку любого уровня печатников на поставляемом оборудовании, наладчиков, технологов и руководящий персонал.

Печатники и наладчики должны в полном объёме изучить логику работы нового оборудования, особенности машины, повышенное внимание уделяется модификациям на серийных образцах, опциям, которые включены в комплект оборудования.

Как это реализуете?

Индивидуальная программа обучения для каждого заказчика может предусматривать:

  • Обучение на месте. Поставщик направляет в типографию наладчика, печатника, а в некоторых случаях и технолога. Обучение проходит на конкретном оборудовании, с учётом особенностей конфигурации печатной машины.
  • Обучение в демозале «Внешмальтиграф», в действующей газетной типографии «ВМГ-Принт» (Подольск), — обучающем центре подготовки специалистов для газетного производства. в)
  • Обучение в ближайших к заказчику типографиях. Когда он находится далеко от центра России, это оптимальный метод. Мы подбираем типографию, оснащённую оборудованием Manugraph с максимально приближенной конфигурацией, что позволяет персоналу заказчика лучше изучить технику и существенно сокращает накладные расходы. г)
  • Обучение на заводе-изготовителе. По желанию заказчика — на заводах Manugraph.

Каковы сроки обучения, программы? Влияет ли типография на продолжительность обучения?

Сроки (от 2-3-х дней до месяца) обязательно согласовываются с типографией. По её желанию длительность курса может быть изменена, а в программу включены технико-технологические вопросы. Но если стажировка проводится на базе рабочего предприятия, то при сокращённом курсе неполучение теоретических знаний и практического опыта может негативно сказаться на производстве.

Какое дополнительное обучение, не связанное с поставкой оборудования, организует поставщик?

Мы готовим специалистов любого уровня для газетных типографий. Для «Орск-Пресс» в нашем центре были подготовлены печатник, технолог и директор типографии. В этом году на традиционном конкурсе VMG-2010 она заняла 1-е место в номинации «Лучшая газета, отпечатанная на оборудовании Manugraph».

Каковы критерии оценки качества обучения?

Лучший критерий — самостоятельно отработанные печатниками тиражи на новом оборудовании. А также безотказная работа техники, находящейся под контролем механиков и наладчиков заказчика. Есть стандарты в определении квалификации персонала, по результатам которых определяется уровень знаний обучавшихся.

Предусмотрены ли сертификации обученных специалистов?

Да, на заводах-изготовителях оборудования Manugraph. Как правило, там проходят обучение специалисты «Внешмальтиграф», а потом передают опыт персоналу типографий.

Что хотят типографии от обучения?

Прохождения стажировки и выполнения общей программа.

Генеральный директор VMG Paper Евгений Ужакин: «Рекомендации, а если необходимо, то и обучение работе с газетными бумагами на оборудовании Manugraph — важная составляющая нашего сервиса. Мы знакомим специалистов типографий с правилами хранения и адаптации газетной бумаги перед печатью с учётом климатических особенностей помещений. Умение правильно применять бумагу позволяет печатнику снижать время выполнения тиражей, дер качество, что впрямую влияет на себестоимость готовой продукции. Компания проводит в типографиях встречи с технологами ЦБК для повышения качества печатной продукции. Наши глубокие знания особенностей оборудования, расходных материалов и свойств газетной бумаги позволяют оценивать и контролировать качество печатного процесса».

Генеральный директор VMG-Trade Андрей Зуйков: «Как поставщик расходных материалов мы уделяем большое внимание обучению и технологической поддержке клиентов. Это способствует освоению не только технологических процедур и регламентов, но и более глубокому, детальному изучению технологии газетного производства. Наши сотрудники проводят обучение на базе типографий, выезжая на запуски рулонных печатных машин, вследствие чего предлагают решения технологических вопросов, передают знания по допечатным и печатным процессам, рекомендуют широкий спектр расходных материалов. Помогают специализированные пособия и инструкции, которые мы передаём заказчикам. По запросам ведём тренинги и обучающие семинары на базе партнёров-поставщиков. Представители заводов и наши специалисты регулярно посещают типографии, поэтому технологи получают знания непосредственно

ПОХОЖИЕ СТАТЬИ
Что поможет до пожара

Всем известная крылатая фраза оптимистично утверждает, что рукописи не горят. Но, увы, бумага — один из самых пожароопасных материалов, а полиграфическое производство, где применяются горючие расходные материалы и легковоспламеняющиеся краски, представляет собой зону повышенного риска пожароопасности. Как с этим жить — читайте прямо сейчас.

Автоматизация:ожидания vs реальность

С каждым днём всё меньше руководителей предприятий выступают за сохранение привычных, но устаревших технологий в производстве. Приверженцы консервативных взглядов имеют ложные убеждения о том, что автоматизация процесса управления предприятием — это затратное мероприятие, которое не сможет принести очевидной выгоды для компании. Надо ли говорить, насколько глубоко они заблуждаются?

Типография, которая поверила в свои возможности

Большие пространства и много книг — это первое, что бросается в глаза при посещении Дома культуры «ГЭС-2». Самой привлекательной и интересной литературой для меня стала серия детских книг, выпущенная в рамках издательской программы V–A–C. Это известные классические сказки, оформленные современными художниками. В серии вышли книги Х. К. Андерсена, Оскара Уайльда, Льюиса Кэрролла и Виктора Драгунского.

Дела семейные

Publish стремится к экспансии: рост и развитие — это неизбежность любого проекта, который не планируется к закрытию. Зафиксировать состояние невозможно, «стабильность» — это просто другое имя деградации.



Новый номер

Тема номера: С иголочки: всё о брендировании текстиля. RICOH Pro C7500. Скоростной УФ-принтер Artis CX-360G Gen 51. Текстильлегпром 2024. Кто побеждает в борьбе: DTG или DTF? День рождение будущего. Agfa Anapurna Ciervo H3200 + Спецпроект Publish Junior



Какой следующий принтер вы купите себе на производство?
    Проголосовало: 40